国际消息

英国最昂贵的街道

英国最昂贵的街道

Kensington Palace Gardens has been crowned Britain’s most expensive street for the 13th year running. With an average property price of just under £29.9m, the street is well known for its embassies and billionaire residents. It also counts Kensington Palace, home to the Duke and Duchess of Cambridge, among its neighbours. In fact, all of the top 10 most expensive streets in the country are in London. And all of the 10 most expensive streets outside of London are within c...

阅读更多
2021 年 8 月英国房价指数(英格兰)

2021 年 8 月英国房价指数(英格兰)

UK House Price Index for August 2021 The UK HPI shows house price changes for England, Scotland, Wales and Northern Ireland. In the past 18 months all those involved in the property market have been impacted by the effects of COVID-19; HM Land Registry is no different and as a result, this release of the UK House Price index isn’t as complete as it could be. The data is accurate. However, this release may be subject to increased revisions as we add more data over the coming months...

阅读更多
英国计划投资60亿英镑以提高卫生服务

英国计划投资60亿英镑以提高卫生服务

Britain's Chancellor of the Exchequer Rishi Sunak delivers a speech during the annual Conservative Party Conference, in Manchester, Britain, October 4, 2021. REUTERS/Toby Melville LONDON, Oct 24 (Reuters) - British finance minister Rishi Sunak's budget this week will include an extra 5.9 billion pounds ($8.1 billion) of spending for the health service over the next few years to drive down waiting lists, the finance ministry said on Sunday. The sum comes on top of an 8 billion pound...

阅读更多
英国的通货膨胀率是多少?为什么生活成本会上涨?

英国的通货膨胀率是多少?为什么生活成本会上涨?

Energy bills, grocery bills and other household costs are rising, putting the pinch on people's day-to-day spending. The most recent figures show prices rose by an average of 3.1% over the past 12 months. The Bank of England now thinks the figure could go above 4% by December and stay that high until the spring. Why are prices rising? There are a number of reasons: Demand for oil and gas has risen worldwide, pushing up the price of energy. This not only means an increase in h...

阅读更多
坐在金矿上: 英国房屋价格在5年内飙升20%

坐在金矿上: 英国房屋价格在5年内飙升20%

Nearly 12 million homes have increased in value by £49,000 or more since 2016. How much could your home be worth?The total value of British homes has soared by 20% in the past five years. That’s a whopping £1.6 trillion (tn), around the same figure as the market cap of Apple – the world’s most valuable company.It means that almost 12 million homes have jumped in value by the national average of £49,000 or more since 2016, according to our latest research. T...

阅读更多
亚马逊Amazon在英国开设第一家非食品商店

亚马逊Amazon在英国开设第一家非食品商店

Amazon is expanding its presence on the High Street by opening its first non-food store in the UK. The shop, in the Bluewater shopping mall near Dartford, will sell around 2,000 of its most popular and best-rated products. It's called Amazon 4-star because every item has been given more than four stars by customers. However, one retail expert said the shop could be "muddled and uninspiring". This will be the first Amazon 4-star store outside the US, where there are already more t...

阅读更多
英国今年9月份房地产价格继续急速上升

英国今年9月份房地产价格继续急速上升

Annual house price growth of 10% or more has been recorded for each of the past five months, according to data from Nationwide. The UK's largest building society said that prices in September were up 10% compared with a year earlier, a slight slowdown from 11% in August. The double-digit rise was driven by recent activity in Wales and Northern Ireland, the lender said, with London still seeing the slowest growth. The typical home now costs £248,742. The epicenter of Britain...

阅读更多
英国士兵即将开始驾驶油罐车补充空油泵

英国士兵即将开始驾驶油罐车补充空油泵

British soldiers will start driving tankers soon to replenish empty pumps as drivers queued again for fuel after days of shortages, despite Prime Minister Boris Johnson saying the situation was improving. Britain has been gripped by a rush of panic buying for almost a week that has left pumps dry across major cities after oil companies warned they did not have enough tanker drivers to move gasoline and diesel from refineries to filling stations. Business minister Kwasi Kwarteng said 150 so...

阅读更多

最新项目

Gardenia Bay
阿联酋 , 阿布扎比 Abu Dhabi
AED AED 90万
Eden Grove
英国 , London 伦敦
英镑 £ 27.7万
Eastman Village
英国 , London 伦敦
英镑 £ 35万
expand_less